Neue Antwort erstellen

Die letzte Antwort auf dieses Thema liegt mehr als 365 Tage zurück. Das Thema ist womöglich bereits veraltet. Bitte erstellen Sie ggf. ein neues Thema.

Informationen
Nachricht
Bitte geben Sie die untenstehenden Zeichen in das leere Feld ein. Groß- und Kleinschreibung müssen nicht beachtet werden. Sollten Sie das Bild trotz Neuladen nicht identifizieren können, wenden Sie sich an den Administrator.
  • :)
  • :(
  • ;)
  • :P
  • ^^
  • :D
  • ;(
  • X(
  • :*
  • :|
  • 8o
  • =O
  • <X
  • ||
  • :/
  • :S
  • X/
  • 8)
  • ?(
  • :huh:
  • :dash:
  • :dead:
  • :doofy:
  • :evilgrin:
  • :fie:
  • :golly:
  • :grumble:
  • :hail:
  • :hi:
  • :hmm:
  • :ill:
  • :miffy:
  • :ninja:
  • :nono:
  • :oops:
  • :pardon:
  • :pillepalle:
  • :pleasantry:
  • :popcorn:
  • :pump:
  • :blackeye:
  • :censored:
  • :chinese:
  • :cookie:
  • :dance:
  • :search:
  • :spiteful:
  • :stopping:
  • :thinking:
  • :this:
  • :vain:
  • :rolleyes:
  • 8|
  • :cursing:
  • :thumbdown:
  • :thumbsup:
  • :thumbup:
  • :sleeping:
  • :whistling:
  • :evil:
  • :saint:
  • <3
  • :!:
  • :?:
Maximale Anzahl an Dateianhängen: 10
Maximale Dateigröße: 1 MB
Erlaubte Dateiendungen: bmp, gif, jpeg, jpg, pdf, png, txt, zip
Internet-Adressen werden automatisch erkannt und umgewandelt.
Smiley-Code wird in Ihrer Nachricht automatisch als Smiley-Grafik dargestellt.
Sie können BBCodes zur Formatierung Ihrer Nachricht nutzen.

Vorherige Beiträge 3

  • finde es sehr befremdend blood bowl auf deutsch zu lesen aber vielen dank für die mühe!

    klingt zwar alles nicht mehr so toll und werde weiterhin die englischen benutzen aber vor allem bei jüngeren neueinsteigern finde ich die übersetzung gar nicht mal so schlecht als begleitlektüre zu den richtigen regeln

    jedenfalls habe ich mir erlaubt die übersetzung runterzuladen und vielen dank nochmals an alle mitübersetzer für die arbeit, die ihr euch da angetan habts!
  • egal wer es übersetzt, ich halte von den deutschen regeln nix. Ganz einfach deshalb weil sich viele Worte übersetzt sch... anhören. Außerdem spiele ich auch bei internationalen turnieren mit und es gibt nix ärgerliches als wenn einer die englischen begriffe nicht kann (bei deutsch gehts ja noch, aber versuch dich dann mal mit einem spanier, italiener,ungarn, drüber zu unterhalten
  • Benutzer-Avatarbild

    Deutsche Regeln

    Xantur

    Hallo,

    Der Sascha und ich haben die schon länger existierende deutsche Übersetzung des englischen LRB auf den aktuellen Stand gebracht.
    Wir sind keine professionellen Übersetzer aber für Personen mit mangelnden Englischkenntnissen sollten die Texte gut sein.

    Es fehlen noch einige Teile, aber das Meiste ist bereits vorhanden. Comments and Corrections are welcome...

    Das Pdf gibt es hier: xantur.blog.de/2008/03/04/blood-bowl-regeln-update-3817910

    Ciao
    Michael