Es ist eindeutig dämlich formuliert.... vor allem im Deutschen
"Würfle normal zum Treffen, führe aber keinen Schadenswurf durch"
-> Ok... treffen... nicht verwunden...
"Stattdessen verwundet jeder treffer auf 4+" Auch ok... aber... wie sollen die auf 4+ verwunden wenn ich keinen Schadenswurf durchführen kann...
Wenn man die regeln 100% präzise Auslegt kann der Eversor im Nahkampf nie eine Wunde verursachen, da er zwar auf 4+ Woudnet aber nicht würfeln darf ... ein hoch auf Deutsche Übersetzungen
Die Englische Formulierung ist hier wenigstens ein wenig Präziser:
"Roll to HIT as normal" -> Ok... also x attacken mit KG 5 treffen
"But do not roll to would" -> Ok nicht verwunden
"Instead each hit " -> Also alles was ich vorher beim trefferwurf getroffen habe..
"causes one would on a d6 roll of 4+" -> Also so wie woundet immer auf 4+ wie giftwaffen (nur schlechter nach den neuen regeln)
Ist imho rel. klar... es stand aber in der auslegung der rules genau 50/50 bei den beteiligten... auch in den Foren ist man sich uneinig... (Tabletopforum deutschland meinte einfach auf 4+ treffen = autowound... )
Tja... was soll man da sagen
Ich bin dafür den eversor einfach generell zu streichen weil er im nahkampf nicht verwunden kann siehe obiges beispiel