Ist mir auch schon aufgefallen. Aber wenn man sich die tollen Übersetzungen der 4-Köpfigen Meisterbesetzung der deutschen GW-Redaktion, die übrigens ja alles von GW übersetz, im WD anschaut braucht man sich da nicht zu wundern. Besonders die ach so tollen Kurzgeschichten habens mir ja nagetan :D.
i find nur das is a zu wichtger spruch um ihn zu verschandeln
das is wie wie ich oft höre zum name : che guivara
sprechen die leute so aus : ches gwara
Che Guevara, Giddi.... Lautschrift "Tsche Gevara" - Spanisch
( Wo ist der Faust, wenn man ihn braucht ? )...
Franz
i weiss i weiss es nur weil ma bruder seine poster überall rumhängen hat und die gäste meine eltern sagen immer ah das is da ches gwara