Original von shlominus
tfl = tackle for loss
sprich, der spielzug hat minus-yards gebracht.
tfl ist aber jetzt nicht tkdfl. was ist das "d" drinnen? scheiß amis mit ihren abkürzungen

Original von shlominus
tfl = tackle for loss
sprich, der spielzug hat minus-yards gebracht.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von „Turin Túrambar“ ()
Original von Franz
Positiv:
Wir werden immer mehr ein Team
Wir können mittlerweile auch vermeintlich bessere Gegner schlagen
Unser Paßspiel hat sich konsolidiert
Wir sind in den Playoffs ( und das mit Heimrecht )
Franz
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von „Magier“ ()