Black Periapt
-
-
-
-
-
-
-
jepp bei manchen ist es wirklch nicht sehr nett, die können ihre Würfel ja gar nicht verbrauchen, außer gegen Zauber im Spiel...Murphy´s Law:
Was schief gehen kann geht schief.
Wenn du einen 2+ Rüstungswurf hast, wirfst du mit Sicherheit eine 1!
WHFB: fast alles
WaMa/Hordes: Circle/Skorne/Khador
BloodBowl: zu viele
-
-
-
Ja, das war immer der Streitpunkt - darf ich nur MEINE unbenutzen nehmen, oder auch die des Gegners - Adrian hat jetzt den WD zitiert, damit ist die Regel offiziell, dass Du auch die Würfel des Gegners (so er sie nicht in seiner MP verwendet hat) aufheben kannst.
Natürlich gibt es nicht "von Haus aus" einen extra E- Würfel, aber sobald einer nicht genutzt wird....
Nettes Teil.....sehr nettes Teil
cheers
Markus--Painted Only-- -
-
-
Im deutschen aber so leider nie erschienen... da der Deutsche White Dwarf sich wohl die kostspielige und komplizierte übersetzung der FAQ´s spart.... daher am besten vor dem Spiel ausmachen ob man dieses Errata akzeptiert oder nicht...Murphy´s Law:
Was schief gehen kann geht schief.
Wenn du einen 2+ Rüstungswurf hast, wirfst du mit Sicherheit eine 1!
WHFB: fast alles
WaMa/Hordes: Circle/Skorne/Khador
BloodBowl: zu viele
-
-
Zwerge haben sehr wohl 2 Energiewürfel.
Allerdings kann man sie normalerweise nur benutzen um bereits im Spiel befindliche Zauber des Gegners am Ende seiner Magiephase zu bannen.
Stehlen kann man sie also auch.This is normally described in a manner that our weak mortal mindes can comprehend...
inoffizieller Österreichischer Meister WH Fantasy 2010
(offizieller Vizemeister: Tanzbär) -
klar können wir es bei der nächsten Council Sitzung auf die Liste setzen...
aber bis dahin gilt, zumindest im WOW der einfach heit halber: deutsche Publikationen gelten!
Die hat ja doch einige wichtige Gründe:
- nicht jeder spieler ist des englischen Mächtig (wir haben auch jungere Spieler)
- nicht jeder Spieler hat Zugriff auf die englischen WD Publikationen
- demnächst kommt dann einer mit einer italienischen und ein anderer mit einer französischen Publikation (WD oder AB) daher die dem deutschen oder englischen wiederspricht und dann haben wir den salat!Murphy´s Law:
Was schief gehen kann geht schief.
Wenn du einen 2+ Rüstungswurf hast, wirfst du mit Sicherheit eine 1!
WHFB: fast alles
WaMa/Hordes: Circle/Skorne/Khador
BloodBowl: zu viele
-
Nun, da muss ich allerdings auch sagen, wäre eine allgemein gültige Regelung angebracht.
Denn Quelle ist der US White Dwarf, der nächste bringt einen Spanischen White Dwar mit, etc.
Wo soll das enden.
Prinzipiell ist ja gegen englischsprachige FAQ nichts einzuwenden, allerdings haben klarerweise sehr viele eben keinen/kaum Zugang zu diesen. Daher mein Anliegen.
Sämtliche auf Deutsch falsch übersetzte Sachen etc. erst mal nach den Deutschen Regeln zu belassen, dann aber über das Council eine akzeptable Lösung (die Originalquelle) vereinbaren UND dann auch an für alle zugänglicher Stelle (Festung, in den Cluubs etc.) veröffentlichen, sodass es da eine klare Regelung gibt.
Es ist nämlich etwas öde, vor jedem Spiel 27 FAQ und Übersetzungsfehler abzuklären.
Generell: Wo kann ich die bisher im Council beschlossenen Regeländerungen / Klarstellungen finden?
mfg
Bernhard
Schlachtberichte vom ETC 2018 ZWERGE
[url='http://www.diefestung.com/forum/index.php/Thread/68729-ETC-2018-Zwergenk%C3%A4mpfe/?postID=958487#post958487'][ETC 2018] Zwergenkämpfe[/url] -
GW ist ein in England entwickeltes spiel, also kann ich verstehen wenn man ein englishes Werk zitiert, nicht jedoch ein franzoesisches, spanisches oder italienisches. Deutsch ist jedoch gerechtfertigt, da wir in einem Deutschsprachigem Raum sind. Ich bin dafuer das wir eben die deutschen regelunstimmigkeiten sammeln und ins Regelcouncil stellen... Macht es fuer alle einfacher.
-
Ja, meine Rede.
Die Falschübersetzungen, Fehler etc. sammeln und dann mal gemeinsam in einem Werk veröffentlichen, evtl. für jede Armee ein eigenes Blatt/Kapitel. Dann tun sich auch Neueinsteiger leichter, wenn sie Zugang dazu haben (Klubs).
Ich habe z.B. nur Zugang zu den Deutschen White Dwarfs (ein Freund kauft sie) und werde mir sicher nicht auch noch englische besorgen.
==> Diese Klarstellungen wären natürlich in einem Allgemeingültigen Turnierhandbuch am Besten aufgehoben <==
mfg
BernhardSchlachtberichte vom ETC 2018 ZWERGE
[url='http://www.diefestung.com/forum/index.php/Thread/68729-ETC-2018-Zwergenk%C3%A4mpfe/?postID=958487#post958487'][ETC 2018] Zwergenkämpfe[/url] -
Das Problem besteht darin das einige sachen NUR auf English zu finden sind, da GW Deutschland kein Bock hat sie auch noch zu uebersetzen, des weiteren sind einige Uebersetzungen im Deutschen einfach nur falsch. Gut, man kann eben laenger mit den falschen spielen und hoffen das ein errata irgendwann mal auf GW Deutschland zwei jahre spaeter gedruckt wird, oder man kann sich das englische zur hand nehmen. Ich selber spiele immer nach den englischen, da das Spiel eben so designed wurde. Ich hab nichts dagegen wenn ich alles beweisen muss, deswegen schlepp ich inzwischen meine ganzen kopien und buecher mit, aber wenn mir irgendwer daher kommt und sieht was im englischen da steht und weils ihm gerade nicht passt sagt wir spielen eben nach den Deutschen obwohl es sich um einen Uebersetzungsfehler handelt dann such ich mir einen anderen Gegner. Wenn diese Person hingegen kein englisch kann, muessen noch ein paar unparteiliche hinzugezogen werden
-
Teilen
- Facebook 0
- Twitter 0
- Google Plus 0
-
Reddit 0